« Октябрь, 2020 »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
28 29 30 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31 1
2 3 4 5 6 7 8
ПОСЛЕДНИE КОММЕНТАРИИ

В НАТО обеспокоены слухами о сокращении армии РФ

Хорошая ирония переходящая в сарказм. Понравилось.

В. Гитик

Польша, извечный враг белорусов, снова атакует

Выплюнь из рта мячик. Ничего не понятно, что сказать хотел.

ярусский

Опасное нашествие авантюристов и дилетантов в штабах НАТО

Нужно видимо бить первыми, иначе слишком опасно потерять многое при их первом ударе

Владимир

Опасное нашествие авантюристов и дилетантов в штабах НАТО

Что нападут, никаких сомнений... Вопрос, когда? 22 июня уже было...

Петр

Почему гибнет американское фермерство?

Может и так

Лёха

Почему гибнет американское фермерство?

У нас пока Портленда и убитых полицейских нет.

Саныч

Почему гибнет американское фермерство?

Да, на чистом английском  текст не того)

Игорь

Польша, извечный враг белорусов, снова атакует

To Moskwa wynaradawia Białorusinów, nie Warszawa. W jakom języku mówią Białorusini?

Michał

Дороги в Николаеве являются источником массовых хищений

Это плата за независимость от Раши. Надо терпеть!

Лёха

Кто отравил Навального и других оппозиционеров ?

Ответ прост, как выеденное яйцо. ЕГЭШНИК, сдавший химию на еле-еле. 

Дубовицкий Виктор

Не допустить русских к русскому языку! Националисты продолжают буйствовать

Этническая оппозиция продолжает играть в интересах третьей стороны. Западные игроки на чужом поле вновь стараются взять под контроль и сплотить вокруг националистической идеи зарубежное украинство новой волны, последовавшей после развала СССР. Через подконтрольные организации украинской диаспоре России постепенно прививают «правильный взгляд» на отношения между русскими и украинцами.

В июле 2012 года бывший председатель общественной организации «Объединение Украинцев России» Семененко В.Ф. обратился к активистам общественных национальных объединений украинцев, действующих на территории РФ, с проектом «открытого письма» Президенту Украины Януковичу В.Ф. от имени «украинских организаций России», содержащего призыв пересмотреть положения принятого закона об основах государственной языковой политики, придающего русскому языку в Украине статус «государственного».

Разосланный Семененко В.Ф. проект письма якобы отражает «мнение» российских украинцев о том, что принятый закон несет угрозу развитию и укреплению украинской государственности, разобщения общества и раскола страны.

Вместе с тем, позиция Семененко В.Ф. идет в разрез с мнением большинства украинских общественных организаций в России, которые поддерживают решение Верховной Рады Украины.


Проект
Открытое письмо
Президенту Украины
В.Ф. Януковичу

 

Заявление
украинских организаций России
по закону об основах государственной языковой политики

Уважаемый господин Президент!

Нелегитимное принятие Верховной Радой Украины пресловутого закона об основах государственной языковой политики - это шаг назад в развитии и укреплении украинской государственности, что ведет к разобщению общества и раскола страны.
Украинцы России, как и все зарубежные украинцы, стремясь сохранить украинскую идентичность, не могут понять и воспринять тот факт, что в украинском государстве, которое отметило 20-летие независимости, украинский язык, украинская культура, украинская идея до сих пор в реальности не являются главными гуманитарными ценностями. Почему государственный украинский язык никак не станет в государстве Украины социально-экономической категорией, одним из определяющих критериев жизненного стандарта ее гражданина? Как есть, скажем с русским языком в России, польский - в Польше, эстонский - в Эстонии и т.д.
Неужели украинские власти не понимают, что без должной поддержки и настоящего возрождения государственного языка Украины - это непрочный суррогат. Слова непрочный и суррогат - оба ключевых.
В России нет украинских школ, украинских средств массовой информации, и похоже, что их, возможно, и не будет. Помимо объективных причин, у людей есть незатейливое вопрос: а зачем? В 1991-92 г.г. Украинцы России массово повели своих детей в украинские воскресные школы, которые повсюду возникли в России, как грибы после дождя. Потому возникло государство Украина с государственным украинским языком (кстати, утвердила украинский язык Верховная Рада советского образца). Родители, считая себя украинцами, не отрывая себя от Украины, думали о детях, восприняли государственный украинский язык как один из факторов жизненного стандарта в государстве Украина.
Сегодня же мы видим, что в Украине все идет к тому, что там можно жить, делать карьеру без знания украинского языка. Ярким примером этого, в частности, является незнание государственного украинского языка одним из высших должностных лиц Украины (который, можно сказать, освятил принятия одиозного закона). Как это влияет на имидж Украины - вопрос риторический.
Показанная создателями пресловутого закона забота о статусе русского языка в Украине является надуманной, если учесть статистические данные о средствах массовой информации, печатной продукции в Украине, реального состояния преподавания в высших учебных заведениях и т.п.. В национально-культурной, бытовой сферах о притеснениях русского языка нельзя говорить, не говоря уже о не лишнее для законодателей сравнения состояния русского языка в Украине с буквально прозябанием украинского языка в Российской Федерации, где она фактически лишена всякой государственной поддержки, в частности, в масс-медиа. Более того, в России наблюдается политизация всего комплекса вопросов, касающихся украинской гуманитарной сферы и фактически проводится зачистка украинского гуманитарного пространства.
Господин Президент, Вам, наверное, известно о судьбе федеральных украинских организаций в России, которые были подвергнуты жестким судебным давлением и ликвидированы. Может, в Верховной Раде об этом не знают, потому озабочены принятием антиукраинских законов?
Согласно русской поговорке при любой работе надо семь раз отмерить, а потом один раз отрезать.
Господин Президент, мы согласны с Вами, что надо провести тщательную экспертизу закона. Конечно, лучше это было бы сделать перед его принятием. Пресловутый каток - это не тот инструмент, который можно применять в такой чувствительной духовной сфере, как язык украинского народа, веками в условиях Российской Империи была упослиджувана и преследуемая.
Украинцы есть люди толерантные, и ошибки могут простить при наличии желания их исправить.
Господин Президент, просим Вас проявить государственную мудрость, отклонить этот основанный на мимолетной политической конъюнктуры неправедный и неправильный закон, и подтвердить соборность, целостность государства Украина.

Подписи
 


Продовження проекту

Відкритий лист
Президентові України
В.Ф. Януковичу


Заява
українських організацій Росії
щодо закону про засади державної мовної політики

Шановний пане Президенте!

Нелегітимне прийняття Верховною Радою України сумнозвісного закону про засади державної мовної політики – це крок назад у розбудові і зміцненні української державності, що веде до роз’єднання суспільства і розколу країни.
Українці Росії, як і всі зарубіжні українці, прагнучи зберегти українську ідентичність, не можуть зрозуміти і сприйняти того факту, що в Українській державі, яка відзначила 20-річчя незалежності, українська мова, українська культура, українська ідея досі в реальності не є головними гуманітарними цінностями. Чому державна українська мова ніяк не стане в державі Україна соціально-економічною категорією, одним з визначальних критеріїв життєвого стандарту її громадянина?! Як то є, скажімо з російською мовою в Росії, польською — в Польщі, естонською — в Естонії і т.д.
Невже українські можновладці не розуміють, що без належної підтримки та справжнього відродження державної мови Україна — це є нетривкий сурогат. Слова нетривкий і сурогат - обидва ключові.
В Росії немає українських шкіл, українських засобів масової інформації, і схоже на те, що їх, можливо, і не буде. Крім об’єктивних причин, у людей є невигадливе питання: а навіщо? В 1991-92 р.р. українці Росії масово повели своїх дітей до українських недільних шкіл, які повсюди виникли в Росії, як гриби після дощу. Бо постала держава Україна з державною українською мовою (до речі, затвердила українську мову Верховна Рада радянського зразка). Батьки, вважаючи себе українцями, не відриваючи себе від України, думали про дітей, сприйняли державну українську мову як один із чинників життєвого стандарту в державі Україна.
Сьогодні ж бачимо, що в Україні все йде до того, що там можна жити, робити кар’єру без знання української мови. Яскравим прикладом цього, зокрема, є незнання державної української мови одним з найвищих посадовців України (який, можна сказати, освятив прийняття одіозного закону). Як це впливає на імідж України – питання риторичне.
Явлена творцями горезвісного закону турбота про статус російської мови в Україні є надуманою, якщо врахувати статистичні дані щодо засобів масової інформації, друкованої продукції в Україні, реального стану викладання у вищих учбових закладах і т. ін. В національно-культурній, побутовій царинах про утиски російської мови годі говорити, не говорячи вже про не зайве для законодавців порівняння стану російської мови в Україні з буквально животінням української мови у Російській федерації, де вона фактично позбавлена будь-якої державної підтримки, зокрема, в мас-медіа. Більше того, в Росії спостерігається політизація всього комплексу питань, які стосуються української гуманітарної сфери і фактично проводиться зачистка українського гуманітарного простору.
Пане Президенте, Вам, напевно, відомо про долю федеральних українських організацій в Росії, які були піддані жорсткому судовому тиску і ліквідовані. Може, у Верховній Раді про це не знають, бо заклопотані прийняттям антиукраїнських законів?!
Згідно російської приказки при будь-якій роботі треба сім разів одміряти, а потім один раз відрізати.
Пане Президенте, ми згодні з Вами, що треба провести скрупульозну експертизу закону. Звичайно, краще це було б зробити перед його прийняттям. Горезвісний каток – це не той інструмент, який можна застосовувати в такій чутливій духовній сфері, як мова українського народу, яка століттями в умовах Російської імперії була упосліджувана та переслідувана.
Українці є люди толерантні, і помилки можуть пробачити при наявності бажання їх виправити.
Пане Президенте, просимо Вас проявити державну мудрість, відхилити цей заснований на скороминущій політичній кон`юктурі неправедний і хибний закон, і підтвердити соборність, цілісність держави Україна.

Підписи

Только что умер великий актер Богдан Ступка. Тарас Бульба в его исполнении, без всяких сомнений, стал настоящим символом Русского мира, того самого мира, который формировался на протяжении веков, в том числе и малороссами, которых теперь разные отщепенцы птыются лишить права говорить на своем родном языке.

В свое время запорожцы отстояли Малороссию вместе со своими братьями -- великороссами. Да и сама Левобережная Украина  заселялась людьми разных национальностей. Найти различия в чудном малорусском наречии, к примеру, на котором говорят  харьковчане, белгродцы или запорожцы весьма трудно.

Но в этом так называемом "письме" речь идет не об языке Николая Гоголя, Павло Тычины или Ивана Франко. Так на деньги зарубежных спонсоров пытаются лищить малороссов их языка, и принудительно заставить их говорить и думать на "галицийском" уродстве, не имеющим ничего общего с прекрасным малорусским языке, или, как его часто называют, суржике.

Не следует забывать, что запорожцы ходили в своих походах как раз туда, откуда сейчас нас пытаются учить, на каком языке нам ледует говорить. Не выйдет!


 

Просмотров : 3671   Комментариев: 26

Автор: Степан Бульбенко

Дата публикации : 25 июля 2012 16:13

Источник: The world and we

Комментарии

НАШ КАНАЛ В ДЗЕНЕ