« Ноябрь, 2020 »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
26 27 28 29 30 31 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 1 2 3 4 5 6
ПОСЛЕДНИE КОММЕНТАРИИ

В Европе высоко оценивают шансы РФ на проведение ЧЕ-2020

Может, тогда обуздают коронавирусную мафию???

Лёха

В Европе высоко оценивают шансы РФ на проведение ЧЕ-2020

нахрена козе баян ,денег нет в стране коронобесие ,путину ,что деньги девать некуда

миша

Целостность Руси: новое прочтение

Святослав первый получил не скандинавское имя. Описка.

ярусский

Гагаузская модель решения межнационального конфликта

скажите пожалуйста причину конфликта

полина

Гагаузская модель решения межнационального конфликта

скажите причину конфликта

полина

Правда истории: вермахт, как и СС, массово убивал и насиловал

Для фашистского ублюдка вроде тебя, Сталин , конечно, хуже.

Сын Сталина

Северный морской путь не должен стать ареной конфликтов

Слава героям. Авжеж з Нiмеччини так добре бачити, що там на Пiвднi?

Igor

Российско-японские отношения: все определяет политика…

У России и Японии давние связи и весьма непростая история взаимоотношений. Тем не менее, в Японии уже много лет существует русская диаспора. О том, кто в нее входит, и чем она живет вдали от Родины, нам рассказал профессор токийского университета Аояма Гакуин Петр Подалко. Напомним, что он -- первый российский специалист, который защитил две диссертации в Японии на японском языке и автор двух книг по истории русской дипломатии и диаспоры в Японии:

-- Торгуют машинами, конечно же, далеко не все наши соотечественники, хотя в иных отечественных СМИ такое мнение присутствует. Сегодня русских в Японии насчитывается примерно 10−12 тысяч человек. Но к ним еще нужно причислить и тех, кто присутствует в стране нелегально: это в основном лица женского пола, которые приезжают в Страну Восходящего Солнца по туристической визе и задерживаются здесь в различных танцевальных ревю, барах, ресторанах и т. д. В общем, вместе с этими лицами творческих профессий цифра вырастет до 15−16 тысяч человек.

-- Есть какая-то динамика в изменении численности? Ну, скажем, за последние 20 лет…

-- Когда я приехал в Японию в 1992 году, то русских здесь насчитывалось даже меньше двух тысяч человек. Причем, в это число входили не только студенты, стажеры и преподаватели, но и сотрудники российского посольства, трех генеральных консульств, торговых представительств и различных организаций, связанных со сферой культуры. Резкий рост численности русских в Японии произошел в середине 90-х, и с тех пор нашего брата на островах год от года становится все больше.

-- Есть возможность собираться вместе, общаться?

-- Конечно, есть. В Японии существуют несколько Русских клубов; только в Токио официально зарегистрированы три. Один из них — в большей степени для мужчин, второй — женский, а третий — семейный. Примерно раз в месяц проводятся большие встречи. Поводы бывают самые разнообразные, но и без всякого повода можно пообщаться, шашлык пожарить, в какие-то игры поиграть…

В Русские клубы ходят и японцы тоже. Дело в том, что подавляющее большинство русских в Японии образуют смешанные семьи, поэтому частые гости на любых мероприятиях японские мужья русских жен. А вот обратная «конфигурация» -- русские мужья японских жен — встречается значительно реже.

-- Японцы изучают русский язык, который, как считается, выучить далеко не просто?

--Русский язык вот уже много лет является одним из самых активно изучаемых иностранных языков в стране. В пятерку лидеров он всегда входит — по любым опросам. Действительно, учить русский язык японцам тяжело, но они прикладывают немалое старание. Это я могу и как преподаватель подтвердить.

Русский язык на островах присутствует очень широко. Нельзя, конечно, в этом смысле говорить обо всех городах и университетах, но в крупных центрах и ведущих вузах он представлен в обязательном порядке.

-- Читают ли японцы нашу литературу?

-- Японцы очень активно читают наших классиков, причем переводят их постоянно — новые переводы известных произведений появляются регулярно. Несколько лет назад вызвал настоящий бум новый перевод «Братьев Карамазовых» -- неизвестно, какой уже по счету! Этот романв Японии очень популярен. Достаточно сказать, что последний раз его издали тиражом в полмиллиона экземпляров — тираж для Японии невиданный.

Японцы очень любят Достоевского. «Преступление и наказание» не так давно перевел ректор Токийского университета иностранных языков. Тот факт, что этот высокий пост занимает ученый-русист, говорит о многом!

А вот современную российскую литературу в Японии практически не знают. Да и советскую литературу здесь помнят только благодаря именам нобелевских лауреатов. Читают «Тихий Дон» Михаила Шолохова, «Доктор Живаго» Бориса Пастернака и «Один день Ивана Денисовича» Александра Солженицына. Вот этими тремя именами список и ограничивается; Иосифа Бродского в нем нет…

-- А кино наше представлено?

-- Как правило, на экран попадают прежде всего наши старые фильмы, которые уже стали классикой. И, надо сказать, японцы очень любят советскую классику. Интересный факт: цветной фильм на большом экране японцам впервые представил отнюдь не Голливуд, как можно было бы подумать, а советский кинематограф. Фильм-сказка «Каменный цветок», снятый в 1946 году — это первое цветное кино, увиденное японцами. Кстати, этот фильм и «Сказание о земле сибирской» здесь показывают до сих пор.

Современные же фильмы если и попадают на экран, то крайне ограниченным числом копий и на весьма непродолжительное время. Да, японцы знают Сокурова, но показывают в основном те отечественные фильмы, где наше государство и общество рисуются в негативном свете. Таких фильмов, начиная с 90-х, снято было немало…

Один-два раза в год в Японии обязательно показывают «Покаяние» Тенгиза Абуладзе — по той же самой причине. Я не сказал бы, что такие фильмы японским зрителем востребованы. Но они имеют весьма солидную помощь от государства для показа в кинотеатрах.

-- Политика мешает развитию российско-японских культурных связей?

-- Политика, разумеется, влияет очень сильно. В Японии отношение к России регулируется государственными структурами — это надо очень четко понимать. Если появляется какая-то позитивная тенденция, то обязательно ждите какой-либо критической оговорки…

Но в последнее время появилась новая тенденция, которую отмечаем и мы и японцы: речь идет о проведении фестивалей русской культуры. Они проходят с большим успехом вот уже шесть лет. Но нельзя не отметить, что в их организации с японской стороны участвуют частные компании, а не государственные культуры. Все дело — в политике…

К слову, в Японии придерживаются хорошего мнения о различных международных форумах, которые проводит Россия. Хотя представители японского бизнеса там присутствуют на полуофициальной основе из-за применяемых в отношении РФ санкций, они отмечают высокий уровень организации и безопасности. Политика ограничений взаимных связей ни к чему хорошему не приводит.

Просмотров : 4101   Комментариев: 4

Автор: Владимир Кузменкин

Дата публикации : 07 июля 2015 00:00

Источник: The world and we

Комментарии

НАШ КАНАЛ В ДЗЕНЕ