Окилхон Ибрагимов: «Важно, чтобы постоянно шел диалог культур!»
Ректор Государственной консерватории Узбекистана, которая считается старейшим в Средней Азии высшим музыкальным учебным заведением, Окилхон Ибрагимов рассказал нашему порталу, почему важно, чтобы Восток и Запад постоянно общались:
— На конференции «Музыкальные традиции Востока в контексте современной культуры» многие участники говорят на русском языке…
-- Никто в Узбекистане не игнорирует значение русского языка как языка межнационального общения. К нам приехали на конференцию специалисты из многих стран СНГ: когда надо мы используем русский, а когда надо – английский. В Узбекистане сейчас большое внимание уделяется изучению иностранных языков, но это никак не принижает значение русского языка. У нас много и детской литературы на русском языке, и обучение в школах, средних специальных учебных учреждениях, вузах идет и на русском тоже.
У нас хорошие связи с Россией. Например, музыковеды к нам постоянно приезжают. Идет обмен мнениями, разнообразное сотрудничество существует. На традиционной конференции на фестивале «Шарк Тароналары» постоянно кто-то есть из России, из разных городов.
-- Традиционную музыку и вообще традиционную культуру актуально изучать в XXI веке?
-- Сегодня, в эпоху глобализации, как никогда актуально изучение традиционной музыки. И цель конференции — осмысление и изучение музыкальных традиций Востока. Она предоставляет замечательную возможность наладить творческие контакты между исследователями разных стран. Но еще происходит и интеграция музыкальных процессов, происходящих параллельно в разных культурных сферах.
Интересные вещи бывают: вот вышла у вас книга Елены Магницкой «Творческая интерпретация космоса». А в 2010 году в Узбекистане вышла моя книга «Макомы и космос». Очень созвучные темы! Мы разрабатываем очень схожие темы и вполне можем делать это вместе.
Нас всегда интересует творчество великих русских композиторов. Скажем, многих привлекает музыка представителей «могучей кучки». Мой любимый композитор – Скрябин. Музыковеды Узбекистана внимательно исследуют творчество этих композиторов! Культура ведь не знает границ, и мы будем всячески стараться расширять горизонты связей.
-- Это уже девятый фестиваль в Самарканде: он стал традицией – это очевидно. Но что-то все равно меняется с каждым годом…
-- Фестиваль, конечно, развивается. Масштабы, география – все растет. Почти все континенты представлены сегодня! Идет очень серьезная работа по отбору участников: очень много мы прослушиваем материала, потом отбираем самых лучших и приглашаем к нам в гости. Кстати, Россия -- постоянный участник фестивалей. В этом году русскую музыку представляет квартет «Град» из Санкт-Петербурга: в их творчестве и фольклор представлен, и инструментальная музыка.
Когда мы только начинали, то акцент был сделан на вокал, но постепенно стали приезжать в республику все больше инструменталистов. Теперь здесь не только мастера сольного пения, но и группы, различные творческие коллективы. Я должен сказать, что это совершенно естественно: инструментальная музыка – неотъемлемая часть восточной музыкальной традиции.
-- Получается интересный культурный диалог Востока и Запада. Да, наверное, и не только их…
-- Вы совершенно правы: такой культурный диалог у нас идет. И он с каждым годом развивается. Название фестиваля говорит о его сути – на русский оно переводится как «мелодии Востока». Но в то же время все мы понимаем, что речь идет об общечеловеческих ценностях. Я могу сказать, что именно восточные мелодии послужили фундаментом для развития византийской музыкальной культуры. А уже от Византии идет европейская музыкальная традиция; и мы знаем, как много значила византийская культура для развития древней Руси.
Есть такое известное выражение: «свет с Востока» -- эта очень древняя мысль и сегодня полностью себя оправдывает! Например, в какие-то периоды своего развития европейская музыка испытывает кризисные явления, и в такое сложное время она всегда обращает свой взор на Восток. То есть, Восток как бы всегда служит источником вдохновения!
Я ни в коей мере не отрицаю значения различных традиций в этом смысле, но хочу подтвердить, что Восток – древнейшая цивилизация, и это, конечно же, сказывается. Замечательно, что идет диалог культур, что благодаря этому мы понимаем, как важно хранить и беречь наши традиции, которые фокусируют в себе не только национальные, но и общечеловеческие ценности. Вот это – самое главное!
Просмотров : 2348 Комментариев: 8
Автор: Владимир Кузменкин
Дата публикации : 20 сентября 2013 01:00
Источник: The world and we

Россия - окраина Казахии
После распада СССР я жил в Казахстане и читал новые казахские учебники. Бред от начала до конца. Сначала древнейшая казахская цивилизация с богатей
Александр
К вопросу о территориальном устройстве бывших украинских территорий
Странно, что "Центр политического прогнозирования и анализа" считает спецоперацию по захвату русских земель проводит "Британия" и "Европа". А как ж
ярусский
Удары по энергетической инфраструктуре Украины в ночь с 7 на 8 ноября: итоги
Потушить свет укрофашистам обязаны были сделать в первый день военных действий. Так считали и в руководстве США. Их посольство из Киева сбежало в П
ярусский
Как живётся «ухилянтам» в Карпатских горах
fHLvlxbf
Как живётся «ухилянтам» в Карпатских горах
fHLvlxbf
Как живётся «ухилянтам» в Карпатских горах
1
fHLvlxbf
Как живётся «ухилянтам» в Карпатских горах
1
fHLvlxbf
Как живётся «ухилянтам» в Карпатских горах
fHLvlxbf
Как живётся «ухилянтам» в Карпатских горах
fHLvlxbf
Как живётся «ухилянтам» в Карпатских горах
fHLvlxbf
Как живётся «ухилянтам» в Карпатских горах
fHLvlxbf
Как живётся «ухилянтам» в Карпатских горах
fHLvlxbf
Как живётся «ухилянтам» в Карпатских горах
fHLvlxbf
Как живётся «ухилянтам» в Карпатских горах
fHLvlxbf
Как живётся «ухилянтам» в Карпатских горах
1
fHLvlxbf
Как живётся «ухилянтам» в Карпатских горах
1
fHLvlxbf
Как живётся «ухилянтам» в Карпатских горах
1
fHLvlxbf
Как живётся «ухилянтам» в Карпатских горах
1
fHLvlxbf
Как живётся «ухилянтам» в Карпатских горах
1
fHLvlxbf
Как живётся «ухилянтам» в Карпатских горах
1
fHLvlxbf
Как живётся «ухилянтам» в Карпатских горах
1
fHLvlxbf
Как живётся «ухилянтам» в Карпатских горах
fHLvlxbf
Как живётся «ухилянтам» в Карпатских горах
1
fHLvlxbf
Как живётся «ухилянтам» в Карпатских горах
fHLvlxbf
Как живётся «ухилянтам» в Карпатских горах
1
fHLvlxbf
Как живётся «ухилянтам» в Карпатских горах
fHLvlxbf
Как живётся «ухилянтам» в Карпатских горах
1
fHLvlxbf
Как живётся «ухилянтам» в Карпатских горах
fHLvlxbf
Как живётся «ухилянтам» в Карпатских горах
1
fHLvlxbf
Как живётся «ухилянтам» в Карпатских горах
fHLvlxbf