« Октябрь, 2022 »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
26 27 28 29 30 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31 1 2 3 4 5 6
ПОСЛЕДНИE КОММЕНТАРИИ

Всё больше фактов указывают на диверсию США и НАТО в отношении «Северного потока»

Не поленился, гляну, источник на англ. Все именно так, у автора такой термин

Игорь

Всё больше фактов указывают на диверсию США и НАТО в отношении «Северного потока»

"Подводные беспилотные летательные аппараты"?

Евгений

Что не так с концепцией СВО Генштаба?

Петрович

Юрий

Что сделал бы Отто фон Бисмарк сегодня на месте германского канцлера?

Они как кролик в пасть удава читай США упираются но лезут!

Сергей

Что сделал бы Отто фон Бисмарк сегодня на месте германского канцлера?

Первым делом повесил бы Олуха Шольца

Юрий

Планы Запада в отношении Украины: поделить и ограбить

Аминь

Василий

Что произошло бы, если бы РФ не начала специальную военную операцию 24 февраля?

Охренел ты совсем со своим затыканием рта искренним верующим.

Маврик

Без господства в воздухе и уничтожения ПВО победы в СВО не достичь

kogo to nakazat nado

foma

Референдум в ДНР, ЛНР, Херсоне и Запорожье: «Мы - Россия!»

частичная мобилизация = частичная ассимиляция азиатами

без_прав,ный

В старом Казахстане мы и так насмотрелись этого по самое не могу

То ли ещё будет

Равиль

НАТО качественно учёл ошибки Третьего рейха в войне с Россией

Бред

Евлампий

«Квартал-95» готовит новое кровавое шоу в Харьковской области

А кто тот пидар, который устроил перегруппировку? 

Иван

Российско-японские отношения: все определяет политика…

У России и Японии давние связи и весьма непростая история взаимоотношений. Тем не менее, в Японии уже много лет существует русская диаспора. О том, кто в нее входит, и чем она живет вдали от Родины, нам рассказал профессор токийского университета Аояма Гакуин Петр Подалко. Напомним, что он -- первый российский специалист, который защитил две диссертации в Японии на японском языке и автор двух книг по истории русской дипломатии и диаспоры в Японии:

-- Торгуют машинами, конечно же, далеко не все наши соотечественники, хотя в иных отечественных СМИ такое мнение присутствует. Сегодня русских в Японии насчитывается примерно 10−12 тысяч человек. Но к ним еще нужно причислить и тех, кто присутствует в стране нелегально: это в основном лица женского пола, которые приезжают в Страну Восходящего Солнца по туристической визе и задерживаются здесь в различных танцевальных ревю, барах, ресторанах и т. д. В общем, вместе с этими лицами творческих профессий цифра вырастет до 15−16 тысяч человек.

-- Есть какая-то динамика в изменении численности? Ну, скажем, за последние 20 лет…

-- Когда я приехал в Японию в 1992 году, то русских здесь насчитывалось даже меньше двух тысяч человек. Причем, в это число входили не только студенты, стажеры и преподаватели, но и сотрудники российского посольства, трех генеральных консульств, торговых представительств и различных организаций, связанных со сферой культуры. Резкий рост численности русских в Японии произошел в середине 90-х, и с тех пор нашего брата на островах год от года становится все больше.

-- Есть возможность собираться вместе, общаться?

-- Конечно, есть. В Японии существуют несколько Русских клубов; только в Токио официально зарегистрированы три. Один из них — в большей степени для мужчин, второй — женский, а третий — семейный. Примерно раз в месяц проводятся большие встречи. Поводы бывают самые разнообразные, но и без всякого повода можно пообщаться, шашлык пожарить, в какие-то игры поиграть…

В Русские клубы ходят и японцы тоже. Дело в том, что подавляющее большинство русских в Японии образуют смешанные семьи, поэтому частые гости на любых мероприятиях японские мужья русских жен. А вот обратная «конфигурация» -- русские мужья японских жен — встречается значительно реже.

-- Японцы изучают русский язык, который, как считается, выучить далеко не просто?

--Русский язык вот уже много лет является одним из самых активно изучаемых иностранных языков в стране. В пятерку лидеров он всегда входит — по любым опросам. Действительно, учить русский язык японцам тяжело, но они прикладывают немалое старание. Это я могу и как преподаватель подтвердить.

Русский язык на островах присутствует очень широко. Нельзя, конечно, в этом смысле говорить обо всех городах и университетах, но в крупных центрах и ведущих вузах он представлен в обязательном порядке.

-- Читают ли японцы нашу литературу?

-- Японцы очень активно читают наших классиков, причем переводят их постоянно — новые переводы известных произведений появляются регулярно. Несколько лет назад вызвал настоящий бум новый перевод «Братьев Карамазовых» -- неизвестно, какой уже по счету! Этот романв Японии очень популярен. Достаточно сказать, что последний раз его издали тиражом в полмиллиона экземпляров — тираж для Японии невиданный.

Японцы очень любят Достоевского. «Преступление и наказание» не так давно перевел ректор Токийского университета иностранных языков. Тот факт, что этот высокий пост занимает ученый-русист, говорит о многом!

А вот современную российскую литературу в Японии практически не знают. Да и советскую литературу здесь помнят только благодаря именам нобелевских лауреатов. Читают «Тихий Дон» Михаила Шолохова, «Доктор Живаго» Бориса Пастернака и «Один день Ивана Денисовича» Александра Солженицына. Вот этими тремя именами список и ограничивается; Иосифа Бродского в нем нет…

-- А кино наше представлено?

-- Как правило, на экран попадают прежде всего наши старые фильмы, которые уже стали классикой. И, надо сказать, японцы очень любят советскую классику. Интересный факт: цветной фильм на большом экране японцам впервые представил отнюдь не Голливуд, как можно было бы подумать, а советский кинематограф. Фильм-сказка «Каменный цветок», снятый в 1946 году — это первое цветное кино, увиденное японцами. Кстати, этот фильм и «Сказание о земле сибирской» здесь показывают до сих пор.

Современные же фильмы если и попадают на экран, то крайне ограниченным числом копий и на весьма непродолжительное время. Да, японцы знают Сокурова, но показывают в основном те отечественные фильмы, где наше государство и общество рисуются в негативном свете. Таких фильмов, начиная с 90-х, снято было немало…

Один-два раза в год в Японии обязательно показывают «Покаяние» Тенгиза Абуладзе — по той же самой причине. Я не сказал бы, что такие фильмы японским зрителем востребованы. Но они имеют весьма солидную помощь от государства для показа в кинотеатрах.

-- Политика мешает развитию российско-японских культурных связей?

-- Политика, разумеется, влияет очень сильно. В Японии отношение к России регулируется государственными структурами — это надо очень четко понимать. Если появляется какая-то позитивная тенденция, то обязательно ждите какой-либо критической оговорки…

Но в последнее время появилась новая тенденция, которую отмечаем и мы и японцы: речь идет о проведении фестивалей русской культуры. Они проходят с большим успехом вот уже шесть лет. Но нельзя не отметить, что в их организации с японской стороны участвуют частные компании, а не государственные культуры. Все дело — в политике…

К слову, в Японии придерживаются хорошего мнения о различных международных форумах, которые проводит Россия. Хотя представители японского бизнеса там присутствуют на полуофициальной основе из-за применяемых в отношении РФ санкций, они отмечают высокий уровень организации и безопасности. Политика ограничений взаимных связей ни к чему хорошему не приводит.

Читайте нас в Telegram

Просмотров : 4779   Комментариев: 4

Автор: Владимир Кузменкин

Дата публикации : 07 июля 2015 00:00

Источник: The world and we

Комментарии

НАШ КАНАЛ В ДЗЕНЕ